外籍編輯與英文潤色
外籍英文編輯潤色服務
外籍編輯和英文潤色做些什么?
通過編輯和修改文章用詞和文章結構,使所寫的英文文章可以更加符合歐美外籍人士的習慣和用法,使文字的表達更加地道和精準,語言更加流暢。這就是外籍編輯要做的英文潤色工作,具體內容包括:

1、基礎內容編輯:單詞拼寫修改、語法錯誤糾正、文章排版編輯等;
2、文字準確性編輯:外籍編輯對文章用詞和句子潤色www.wgjzzi.tw使之更加符合英語本族語用法和習慣,使文本的表達如同出自外籍人士撰寫一樣,同時外教會把英美國家的英語思維加載到結構、內容取舍以及詞句的選取上,摒棄中國式英語,使內容讀起來更簡練,更地道,更準確,更流暢;
3、文章邏輯性編輯:外教會對段落或章節的邏輯結構和順序進行恰當的排列和重整,必要時適當地擴充或縮減文字內容,使得地道的英文表達更具邏輯性、感染力和說服力;
4、文章風格修改:根據文案的用途不同,外教會對文章風格適當潤色,以符合不同國家和地區的英語表達和文化上的差異。例如英式英語和美式英語在用詞和表達上就有很大不同,二者混淆在同一篇文章中就會顯得不倫不類;
5、文案全局英文潤色:在以上四道工序完成之后,外教還會通讀文案1-2遍進行文章的全局英文潤色,從整體上把握文章的用詞精準、表達簡潔有力、邏輯性強、風格統一,并且具有深厚的英語文化底蘊。
外籍英文編輯潤色的重要性
隨著國際交流活動的增多,中國已經越來越多地參與到國際學術交流當中,國際期刊和會議上發表論文的水準也越來越被看重。鑒于英語是國外的普遍通用語言,因而寫出一篇質量上乘的英語論文則成為了一個必要的能力。可是英語畢竟屬于外來的西方文化,受到中國式邏輯教育的眾多專家學者在論文的撰寫中仍然會遇到許多意想不到的困難與挫折,甚至導致了許多高質量的論文因為語言表達障礙而被退稿的現象時常發生。針對這種情況下的學科及科研論文修改可以解決高質量的科研成果因語言障礙而無法在國際一流的學術期刊上發表的問題。通過一系列英文論文修改的工序消除論文撰寫時遇到的語言障礙,使論文在表達上提升到英語母語層面,清晰簡明地對文本中的英語進行闡明,以增強其內容的影響力,從而幫提升稿件被目標刊物采納的幾率.

對于正在撰寫出國留學文書的申請人來說文本英語潤色也是提升自我價值展示的一個途徑。在專業的外籍編輯的英文潤色幫助下,即使申請者GRE、SAT、TOFEL、A-Level等成績不太理想也可以通過對其學習或科研成果、理想展望以及性格魅力等的充分展示使得某些弱勢方面得以淡化,同時提高審核者對于申請人的主觀評分。錄取委員會可以從撰寫者的文書措辭以及語言功底看出申請人對語言把握的能力以及溝通交流能力,當然還有其本身的學識和思想內涵。好的申請文書無疑給予是進入一所一流高校的敲門磚,使申請者在茫茫人海中脫穎而出。

針對正準備應聘外企的白領來說,英文簡歷就是自己的“門臉”,一份表達貼切,用詞地道的英文簡歷絕對能夠增加應聘者面試成功的砝碼。
哪些文案可能需要外籍編輯英文潤色的幫助?
  • 學術論文潤色:博士PHD、SCI論文、碩士論文、學術報告、科研論文等;
  • 留學文書潤色:留學動機函、個人陳述、目的陳述、學習計劃書、留學短文寫作及其他移民材料潤色等;
  • 求職文本潤色:推薦信(Reference Letter)、cover letter、個人簡歷、履歷表等;
  • 商務文案潤色:Presentation、英文報告、SOP文檔、英語邀請函、商務信函、商務合同、投標申請等;
  • 教育領域編輯:課程計劃、英語教學計劃、教學參考書、英文教學工作總結等。
  • 出版社編輯:英文散文、小品文、隨筆和英語教材內容編輯等。
外籍編輯英語潤色的成本預算
每一份需要外籍英語潤色的文案都是一個獨立的項目,很難用一個籠統的價格來制定預算。上海外教網的外教做的是編輯和潤色的工作,而不是翻譯的工作,因此成本預算不但與項目緩急有關,也和英文文本(翻譯)質量有關,文案的專業性要求也會在一定程度上影響英語編輯的成本。想了解更多關于外教英文編輯潤色的問題,歡迎聯系我們和我們溝通
近期部分工作:

更多外教案例 ?

提高的不僅僅是口語、聽力、閱讀和寫作能力。外教將幫助您糾正語音、語調,重建口音,突出俚語和跨文化溝通,形成外語思維!  了解更多 ?

私人外教一對一〖Tutoring〗
英語外教:上一次課付一次錢零風險!
住家外教〖上海Homestay〗
住家外教全天候語言和文化的交流!
外教招聘和外教聘請〖Recruitment〗
針對幼兒園、中小學、大中專院校及培訓機構,高效優質的外教聘請方案!
上海公司英語培訓〖English Training〗
英語內訓有效提升企業員工英語水平!
上海企業跨文化培訓〖Cross Culture〗
跨文化解決方案為企業建立第三文化!


江西多乐彩11选5遗漏